Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Sandradeo
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - Sandradeo
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 21 - 27 van ongeveer 27
<<
Vorige
1
2
17
Uitgangs-taal
ironiae perdidus est
ironiae perdidus est
Gemaakte vertalingen
perdido pela ironia
108
Uitgangs-taal
senhor agradeço sua atenção em minha visita,...
senhor
agradeço sua atenção em minha visita, procurei o professor para conversar, mas não foi possÃvel o contato.
muito agradecido
Gemaakte vertalingen
signore ringrazio la sua attenzione nella mia visita,...
26
Uitgangs-taal
Je Suis la Vérité, la Voie, la Vie
Je Suis la Vérité, la Voie, la Vie
Ce sont des paroles du Christ... J'aimerais réaliser une sculpture avec ces paroles l'encadrant...
Gemaakte vertalingen
Ego sum Veritas, Via, Vita
Jag är Sanningen, Vägen, Livet
157
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
trasmisao de pensamento...estou me embonecando...
trasmissão de pensamento...estou me embonecando. tenho uma festa logo mais . também nunca me envolvi com alguém assim, sem conhecer.
agora é tarde, já estamos praticamente noivos o casamento pode
<<praticamente noivos o casamento pode>>
deve ser uma frase incompleta ou
<<praticamente noivos. casamento...pode (uma coisa dessas)?
Gemaakte vertalingen
Trasmissione di pensiero... mi sto abbellendo...
109
Uitgangs-taal
podias admitir desde já... que me adoras mesmo...
podias admitir desde já... que me adoras mesmo muito... e que tou sempre na tua cabeça..
estou a brincar , minha linda... adoro-te
Gemaakte vertalingen
potrestti ammettere da adesso... che mi adori proprio...
17
Uitgangs-taal
Te quiero mucho Muñeco
Te quiero mucho Muñeco
Muñeco es una palabra que expresa cariño. El texto va dirigido a un hombre.
Gemaakte vertalingen
Je t'aime beaucoup
Mi tre amas vin, karulo
Ðнгел
Gosto muito de ti boneco
Ich liebe dich sehr, mein Liebling!
Ti amo tanto tesoro
Ø£Øبّك جدّاً يا ملاكي
Σε αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎšÎ¿Ï…ÎºÎ»Î¬ÎºÎ¹
æˆ‘å¾ˆæ„›ä½ æˆ‘çš„å¤©ä½¿
å›ãŒå¤§å¥½ã
Ég elska þig mikið, væni minn!
×× ×™ ×והב ×ותך מל×ך שלי
I love you very much, my angel.
Я тебе дуже кохаю, ангеле мій.
ฉันรัà¸à¹€à¸˜à¸à¸¡à¸²à¸ ที่รัà¸à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™
33
Uitgangs-taal
O que fazemos em vida ecoa na eternidade.
O que fazemos em vida ecoa na eternidade.
É um pensamento para uma tatuagem preciso saber com certeza a escrita em latin.
Gemaakte vertalingen
Quello che facciamo nella vita risuona nell'eternità .
كلّ ما Ù†Ùعله ÙÙŠ الØياة، يتردّد صداه إلى الأبد
Id quod facimus in vita sonat in aeternitate
<<
Vorige
1
2